101藝術新聞  /  101書架

每每文化、藝術之第一手最新消息、精彩新聞全部一手為你源源送上,務求令各位不會錯失任何一個文化藝術事發的見證人!

特約專輯 | 2015-03-16 00:00:00 | 分享到

  【特約專輯】在日本已經擁有近七十年歷史,被喻為全日本最權威的當代藝術雜誌《美術手帖》(Bijutsutecho),全新的國際版昨天在香港舉行新聞發佈會,在多個知名當代藝術家支持下,共同啟動雜誌「扎根香港走向全球」的目標。《美術手帖》國際版總編輯岩渕貞哉說,「我們的目標是讓《美術手帖》成為一座橋樑,連接西方與亞洲的藝術世界。我們希望透過《美術手帖》(國際版),讓讀者親歷當代藝術界最新的資訊。」

  昨天出席典禮的嘉賓包括株式會社學研控股公司董事古岡秀樹先生(Mr. Hideki J. Furuoka)、美術手帖總編輯岩渕貞哉(Mr. Teyia Iwabuchi)、三聯書店(香港)有限公司總經理李家駒博士、AllRightsReserved創意總監兼策展人林樹鑫先生(Mr. S. K. Lam)、歌影視潮人麥浚龍先生(Juno Mak)、香港藝術發展局視覺藝術小組主席陳錦成先生、香港藝術家李傑先生等。

  歌影視潮人麥浚龍透露了,他進運香港表現藝術界前往日本跟TRF學習舞蹈原來是機緣巧合,他指,當時他希望接觸日本的表演藝術界及與他們交流。研習時,每天雖耗費很多時間及體能,但是,他覺得很值得,且成為他今天的基礎。

  《美術手帖》長期粉絲的藝術及設計界紅人SK.Lam(圖上)對《美術手帖》(國際版)的出現感到高興,他覺得一本雜誌最重要是有質素。香港有眾多的藝廊,無理由不能再多一本雜誌出現。

  而香港藝術發展局視覺藝術小組主席陳錦成就認為,一本雜誌對一個地方可以有很重要的影響,一個人即使坐在房間看雜誌,也可透過雜誌與世界接觸,因為雜誌較書本快,圖文並茂,能把一些事更透徹的進行演譯,故他同樣認為香港無理由不能再多吸納一本雜誌。

  《美術手帖》 是亞洲最長壽的藝術雜誌之一。1948 年,日本忙於在二戰慘敗後重建家園,人民每天迎著種種窘迫掙扎。《美術手帖》便在此情境下,抱著推廣藝術,從而為受創的心靈提供治療的宗旨,開始將藝術引入普羅大眾的日常生活當中,供給大眾所需的精神食糧與滋養。

  岩渕貞哉(圖上)說:「雖然藝術在變、社會也在變,但我認為藝術在人類社會中的角色始終保持不變。跟以往的藝術雜誌相比,我們期望能透過和讀者建立更強大有力的聯繫,決心把這個訊息從亞洲推向全世界。」

  株式會社學研控股董事古岡秀樹透露,《美術手帖》國際版選擇在香港扎根,因為香港已逐步成為亞洲美術市場中心,各國際知名藝廊在港開設外,更有巴塞爾藝術節及2018年「M+」即將在港開館等,現正為明年創刊號作出準備。

  古岡秀樹說:「世界聞名的美術雜誌多以歐美為據點,且以英文撰寫,雖然他們對亞洲藝術有很高的評價,但未必能夠深入理解亞洲文化的「文脈」。」

  《美術手帖》(國際版)剛好填補這缺口,雜誌乃由理解亞洲文化的日本和香港的專業編輯團隊主理,共同製作一本充滿優美、細緻詳實、容易理解及時尚的藝術雜誌,讀者可全面知悉當今國際當代藝術界詳盡資訊兼宏觀地了解其發展概況。

  與學研合作推動《美術手帖》(國際版)的三聯書店總經理李家駒博士(圖上)表示,歡迎學研看到中國市場的巨大潛力,及《美術手帖》把握時代脈搏的能力。他指,三聯書店也深深認同當代對藝術和時尚設計有極大的需求,並樂意作為引介日本和世界藝術的中介人角色。在國際版中,將會加入一些本地的內容,以更適合讀者的需求。

  李家駒博士說:「這次並肩作戰是理念的惺惺相惜,同時有另一種不可言喻的巧合與緣份!67年前的1948年,《美術手帖》和三聯書店在當年同時創辦。」

  《美術手帖》(國際版)將會出版三種語文版本,包括英文、繁體與簡體中文版。3月15日出版的春季特別號將介紹主要介紹100位近年在國際冒起的藝術家,當中包括香港的年輕藝術家李傑先生及周俊輝先生等,另有深度採訪香港收藏家林偉而先生及劉家明先生,還有日本知名藝術家村上隆先生的歷年拍賣紀錄專輯。雜誌在三聯書店、其他書店及7-11便利店均有發售。繁體中文版售價為港幣125元,英文版售價140元。

101news


版權法及免責聲明 | 採訪邀請 | 廣告查詢

Copyright ©2007-2020 Arts Culture (Hong Kong) Limited. All Rights Reserved.