101藝術新聞  /  舞蹈

每每文化、藝術之第一手最新消息、精彩新聞全部一手為你源源送上,務求令各位不會錯失任何一個文化藝術事發的見證人!

記者:劉靉 | 2013-07-18 14:30:36 | 分享到

【101現場專訪】傳誦千古的經典愛情故事《羅密歐與茱麗葉》,在明天將由講求再創作的瑞士日內瓦芭蕾舞團在港上演,藝術總監飛利浦.科恩(Philippe Cohen)承認,重新演繹的《R&J》首演後,不是人人受落,但是,肯定地說它絶對是一部新作,是一部以女性角度重新審視社會不容的愛情故事,令它再現生命力。

揚言受到翩娜.包殊(Pina Bausch)震撼自己,重新理解舞蹈、藝術的Philippe謂(圖下),他喜歡把經典「再演繹」因為他喜歡創作,因為「藝術不進化,藝術就死亡」。他解釋,情況儼如現世代,所有的事都不斷進化及發展,所以,在過去六、七年間,他不斷跟舞團的編舞家建議,著他們重新演繹經典,讓作品的主旨再重生。他承認,要重新演繹一部經典的作品,一定會面對很多挑戰,所以,編舞家一定要有自己好清晰想表達的訊息,否則,寧可放棄沿用傳統的演繹。不過,這顯然不是Philippe的那杯茶。

此宗旨下,不少經典作品如胡桃夾子等已陸續再賦予新生命,當他決定上演《R&J》時,他更要求突破,刻意要由一名女編舞家以女性的角度再探視這部經典。他謂,「很多編舞家都是以男性角度編撰,但是,我好想要女性角度的作品,因為特別,男性與女性的敏感度、對愛情的看法根本是不一樣。..就我而言,我覺得現時這部作品是一部非常女性的作品,你會看到是茱麗葉決定一切,是她決定是否接受羅密歐,是她決定是否愛羅密歐,是她決定何時死亡等。這是一部女性的《羅密歐與茱麗葉》。」

正因如此,戲中的打鬥場面,摒棄過去慣常展示的「你死我活」,劍拔弩張式的惡鬥,更沒有傳統觀念劍擊的武打場面,而是年青男士以輕佻的態度挑釁對方,再以肢體不斷的碰擊,簡單明快的展示一場「血戰」;而茱麗葉與羅密歐露台上的邂逅,更展現出茱麗葉的主動性。

是次重新演繹的《R&J》,Philippe謂只集中在羅密歐與茱麗葉二人身上,演繹一個社會不容的愛情故事,摒棄故事裏两個家族間的仇恨。舞的開始,乃以二人的死亡為始,再以二人的死亡為終,倒敍故事。但是,每段幕卻可抽空欣賞,不受時間的侷限。

舞台設計方面,舞台上呈現的是一個半彎月狀的競技場,而不是一個完整樣貌,Philippe解釋,半彎月狀在歐洲文化中代表死亡,不過,他覺得看懂與否並不重要,重要的是觀眾的個人感受。

五十歲方進入這已跑了逾半個世紀的舞團,Philippe承認從沒想過,但是,他卻秉持舞團的宗旨,保持多元性,不斷創作,製造新作,因為「讓藝術賦予生命,不斷提升、進化,不永遠停滯在安全區,勇於嚐試」。

Philippe Cohen縱已踏入花甲之年,但是,仍充滿龐大創作的推動力,他相信跟他15歲那年看罷Pina Bausch的作品有關。

「她震撼了我的生命,她讓我對藝術,對舞蹈有另一種理解,她更使我決定成為一名舞者。」Philippe更即時用指觸碰手上的血管比劃著,形容Pina Bausch對他的影響性。

他承認,年幼時並不喜歡舞蹈,覺得舞蹈並沒有表達什麼東西出來,只有有專家才看得明,所以,自幼他喜歡的是話劇及歌劇。直至1975年,他首次看到Pina Bausch的作品,整個人給震懾了。

「當我見到她的作品後,你不會只想做一名舞者,而是想成為一名藝術家。她令我最欣賞的地方是,你看見生命體在舞台上舞蹈,讓觀眾看見一個個有血有肉的生命體在演繹,我覺得這是非常重要,亦是我經常跟舞者講,要透過舞台展示仁愛,讓舞者與觀眾互相聯擊,讓觀眾感受到舞者不是不可觸及,他們每個都是人,是真實的。」為要清晰表達內心的看法,Philippe放棄用英語講,用母語法文慢慢地說,再透過旁邊澳洲籍的舞者協助譒譯。

他強調,作為舞者,美麗的軀體是重要,但是,這並不足夠,更要把部份的自己給予觀眾,讓觀眾看到「音樂與舞蹈的連繫」,两者互為關係,一體及重要。

【101arts 藝訊視頻】

演出資料

地點:香港文化中心大劇院

場次:
七月十九及二十日(星期五及六)晚上八時十五分
七月二十一日(星期日)下午二時三十分

票價:一百六十元、二百六十元、三百六十元及四百六十元四種
即日起於各城市電腦售票處、網上及信用卡電話購票熱線發售
設有全日制學生、六十歲或以上高齡人士、殘疾人士及看護人和綜合社會保障援助(綜援)受惠人士半價優惠(綜援受惠人士優惠票先到先得,額滿即止)

101news ( 攝影師:Octavia Siu )


版權法及免責聲明 | 採訪邀請 | 廣告查詢

Copyright ©2007-2020 Arts Culture (Hong Kong) Limited. All Rights Reserved.