%E6%B8%AF%E4%BA%BA%E5%AD%97%E8%AC%9B

本欄園地公開,歡迎投稿。每篇字數為1000至1500字。內容有關香港文學的評論、論述,評論對象除了香港文學的出版或發表的作品,也可包括文學網絡、活動、獎評、現象或個別最近而具爭議或討論性的作品。不接受出版推介宣傳、攻擊。來稿請連同姓名(收取稿費戶名)、發表筆名(如適用)、聯絡地址及電話、50-100字作者簡介及近照一張。投稿請電郵至HKLitCritics@gmail.com。如撰寫書評,請附封面jpeg 300 dpi圖像。一經上載發表,將獲發薄酬。人手所限,恕不設退稿,倘兩個月內不獲通知,請自行處理。

烈佬奪魁──從自我放逐到天涯淪落人

吳美筠 | 2014-12-14 00:00:00 | 分享到

  【港人字講:吳美筠】黃碧雲的《烈佬傳》從眾多中國著名當代小說家手上摘紅樓夢小說獎,炸開香港文壇的熱煱,一時無兩。文壇中人說:她終於破除紅樓夢獎只獎勵大陸文學審美觀點的迷咒。

  以道地港式黑社會俚語夾雜於淺白得近乎去雕琢的語言,販毒吸毒打混一生的黑社會小人物,竟能戰勝炙手可熱的小說高手:《炸裂志》的閻連科、《黃雀記》的蘇童,甚至呼聲最高的《日夜書》的韓少功。評判之一的王安憶表示過並未能完全解讀書中的方言。有讀者以讀者為中心的取態,要求出版社再發行一個改寫俚語部分讓人更直接明白的版本,然而,「烈佬」之所以成「傳」,在其話語模式與主角身世的牽連不可分割。頒授此奬的浸會大學網站引決選評委的評語言:「這部小說的匠心獨運,是將粵語口語精心提煉爲平實、結實、表現力內斂的文學語言,從敘述層面賦予『不識字的口述者』以主體身分和尊嚴。」即使這部書的厚度比其他參賽作品還要單薄,她還是理直氣壯的以本土甚至小眾俚語,進入幾乎目不認丁的、終其一生來回在灣仔賣白粉與監獄的男主角周未難,江湖諢號上海仔,那種無法為自我表述的約制裏。有人相信這獎項不單是她個人的獎項,更是屬於香港文學及其方言書寫的一次政治正確的伸張,標誌著香港道地方言及港式口語不再成為擠壓香港文學在大中華論述的邊緣之藉口。

  黃碧雲小說的人物總有天涯淪落人的況味。在《烈佬傳》之前,她的小說以女性為主體敍述,亦大多源於流落異鄉。以1991年的《其後》這短篇小說最足以代表這種放逐的淪落,人物在不屬於自己的地方流放淪落,象徵棄離土生土長的原生地的一種自我放逐(exile)。而〈流落巴黎一個女子〉中的陳玉與一名法國男子結婚,到了巴黎一年後離婚,在巴黎過著漫長而沒所謂悲哀的日子,後來遇上來巴黎唸大學的葉細細,過著貧困無助的生活,沒有工作證沒有錢沒有方向,這相濡以沫的相處也不外象徵人生一切的「偶然」。〈愛在紐約〉中三個愛上同一個男子的女人,帶著同樣破碎的心靈出走故鄉,走上不歸路。不斷尋覓,不斷游蕩,不斷令一個個希望幻滅。放逐不但指環境上,更指處境而言──像〈她是女子,我也是女子〉中,寫女同性戀的一段刻骨銘心而以失敗告終的愛情。二人以為可廝守終生,卻因情人按捺不住內裏的慾望和理想的誘惑,與男性上床來換取所求。這種徹底放縱,脫離現實,離棄所有,代表女性有選擇機會也無法尋覓適意的生存方式與空間。收入《小城無故事──香港小說新生代》的〈花城記〉是較少人提及的作品。小說裏的阿花更是大學沒唸完就嫁給希臘人,一個月後離婚,在歐洲搞不成生意,當起妓女來,也是典型的流放、追尋、失落、淪落的故事。這段時期黃碧雲小說是盛世邊緣的失落,憂患無憑的不安和躁動,多少也標誌著後殖民時期的不穩定意識。

  時至今天,《烈佬傳》卻以靜謐的語言進入一名失語的淪落人的底蘊,寫法卻完全擺脫黃過往的陰性書寫──「失語」在烈佬來說,就是不但不願多講,也是不懂得講的狀態,是社會上沒有聲音、沒有話語權,存活於監房和板間房並暗淡於灣仔變遷的無家者,他對港人日常在電影裏見慣的古惑仔南弦北轍。之所以烈,是在空間和命運中不能抗拒。根據她的講述,她為這部著作到過監獄進行探訪、觀察,訪問過道友及社團人士,感受、記錄他們的遭遇,為了尋找適切的語言重寫了三次。她一改過往慣用的寫作方式,雖然作品用第一人稱,其實也不算完全代入「男性的聲音和個性去寫」,反之,敍述者隱藏在人物之外,扮演着採訪記錄的角色,因傾聽而聚焦,於是語言摻和方言俚語,文句短促,淺白,假如加上引號,便是一篇省去發問、象真度甚高的「直接引述」的訪談。讀者可能不自覺地發現正在閱讀訪談的整理和複述。黃有意擺脫過往書寫的「艱深」,然而在大中華閱讀視野裏《烈佬傳》仍是難以讀通的一部文學。即或如此,它誠然標誌著本土小說創作的範式轉移(paradigm shift),用本土語言掀開(uncover)在香港被忽略被擱置的身影,用接近報告文學的方式,為暴烈美學的小說話語保留香港敍述歷史的一種奇異的處理。【101】

編者按:本篇原文刊載於由「香港文學評論學會」策劃之《香港文學》小說展評論特輯(2014年12月,360期),已稍作修改。

作者簡介:
吳美筠,澳洲雪梨大學文學博士。現任香港藝術發展局委員兼文學組主席、國際演藝評論家協會香港分會董事。首位香港文學雙年獎詩獎得獎者,曾任多種香港文學刊物編輯,並擔任中文文學獎評判。出版詩集、小說集、文集多種,包括《第四個上午》、《時間的靜止》、《雷明9876》等。


版權法及免責聲明 | 採訪邀請 | 廣告查詢

Copyright ©2007-2020 Arts Culture (Hong Kong) Limited. All Rights Reserved.